Talama ashku gharami - Al Kauthar.
“Ever do I complain of my love-sickness, O light of existence,
And call out to you, O Tihami; Source of magnanimity.”
I love this book so much.
He was the most beautiful of humanity and the most complete,
In outward form and ethical character.
You are mistaken if you likened him to the full moon
In splendor or deemed him like the ocean
In generosity, or said he was like the flowers
In fineness, or time in its determination.
Even if you inversed these statements,
It is still a mistake—in my opinion, utter nonsense.
Tell me, what has the full moon in relation to his cheek?
How can time compare to his loyalty?
How can the ocean compare to his hand’s liberality?
What comparison do flowers have to his gentle disposition?
No, I swear by the One who granted him every adornment
That there is no one similar to him in the entire universe.
And onlookers have never seen the likes of him.
How sweet he is, and how radiant his form.
No, I swear by the One who adorned him with every beauty
In meaning and image, and I make no exception,
He has names and attributes that have
Elevated him above all the rest of humanity
So tell me, O man above men in beauty
And beatitude most perfect, what then
Can those who praise hope to achieve with their tongues,
Even if they carried on for all time,
Especially after God’s praise of you in the Qur’an,
When you were described as being one who is of vast and magnanimous character?
May the benedictions and prayers of God be upon you,
And upon your family and companions, those celestial lights,
For as long as sinners seek refuge in the Ancient House,
And the remorseful seek refuge at your sublime porte,
Seeking forgiveness and success in whatever
Pleases you, most honorable of those who have smiled.
An excerpt from:
The Discerning Eyes’ Delights In Perusing the Chosen One’s Days and Nights.
By Shaykh ‘Abd al-‘Azīz al-Lamṭī.
Translated by Shaykh Hamza Yusuf.


“May the blessings of Allah be upon the one whom by the light of his forehead, the moons were illuminated. And whose generosity diminished that of clouds and seas.”
— Muhammad al-Jazuli.
In the sleep of nothingness,
when the world was yet in chaos,
It dreamed of thee.










